Technical writing
What you call technical writing, I call anti-technical writing. What’s the difference?
An anti-technical writer takes the tech out of your copy and explains it clearly, concisely, to audiences from different backgrounds. For instance:
You manage the computers for hundreds of people, and you write manuals telling people how to approach their desktop on Monday morning. Do you want it in technical language – or in common English that everyone understands?
You perform surgery and need to explain the procedures in language that does not mention narcolepsy, nasal prostheses or Necrobiosis lipoidica diabeticorum. Do you want it in technical language – or in common English that everyone understands?
You manufacture dangerous chemicals and need to write anti-technical explanations of the risks to potential truckers. Do you want it in technical language – or in common English that everyone understands?
My bet is that you want anti-tech writing to explain your expertise to clients and customers in other fields.
Please call or write to discuss your situation.


